모유수유와 아기 울음, Breastfeeding and baby’s crying

posted in: Uncategorized | 0

모유수유와 아기 울음, Breastfeeding and baby’s crying

제4권 5장 1-2.jpg

사진 4-53. 갓 태어난 아기는 첫 숨을 쉬면서 운다. 이 아기는 배가 고파서 우는 것이 아니다.

Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

  • 젖 먹고 자라는 아기가 울 때 ‘젖을 먹고 싶어 우는지 또는 다른 이유로 우는지 어떻게 구별할 수 있냐’고 묻는 수유모들이 많다.
  • 이 질문에 간단히 답변하기 어렵다.
  • 배가 고파도 울지 않고 보채지도 않고 엄마가 알아서 젖을 줄 때까지 조용히 기다리는 순한 아기들도 있다.
  • 그와 정반대로 배가 고프지도 않고 젖 먹을 때도 안 됐는데 젖 달라고 울고 보채는 아기들도 있다.
  • 아기들은 배가 아파도 울고 배가 고파도 운다.
  • 또 배가 안 고파도 울 수 있고 배가 불러도 운다.
  • 영아산통이 있어도, 대소변으로 기저귀가 젖어도, 실내가 너무 덥거나 추워도, 열이 나도, 체온이 낮아도, 아파도, 즐거워도, 외로워도 울 수 있다. 엄마 아빠와 함께 놀고 싶어도 운다.
  • 자기를 더 사랑해 달라고 울기도 한다.
  • 그 외 다른 여러 가지 이유로 울 수 있다. (부모도 반의사가 되어야 한다―소아가정간호백과-제 3권 신생아, 영유아, 학령기와 사춘기 아이들의 성장발육과 제 25권 임신, 분만, 출산, 신생아 돌보기-울음 참조)
  • 아기의 울음은 아기의 말이다.
  • 아기의 울음 속에 음색이 있고 음량이 있고 악센트가 있고 고음과 저음이 있다.
  • 가만히 귀를 기울여 들어보면 울 때마다 음량이 다르다는 것도 알 수 있다.
  • 아기는 몸짓 언어(신체 언어)로, 혹은 울음 말로 자기의 의사와 요구를 표현한다.
  • 이와 같이 아기가 다양한 원인으로 운다는 것을 이해할 수 있다.
  • 그 울음의 음색, 몸짓 말 등을 잘 분석해서 우는 원인이 무엇인지 알아내야 한다.
  • 아기가 우는 원인을 알면 그 원인에 따라 아기를 보살펴야 한다.
  • 아기가 울 때마다 우는 원인을 생각해보지도 않고 무조건 ‘배가 고파서 운다.’고 단정하고 울 때마다 젖을 물려서는 안 된다.
  • 초보 엄마들은 아기가 배가 고파서 우는지, 다른 이유로 우는지 분별하기가 좀 더 어렵다.
  • 그 때문에 아기가 울기만하면 배가고파서 우는 줄 알고 무조건 젖을 우선 먹일 때가 많다. 그래서 어떤 신생아는 2시간마다 젖을 먹기도 한다.
  • 사실 젖 먹고 자라는 아기들의 대부분은 울 때마다 젖을 먹이면 마치 배가 고파서 울었듯이 젖꼭지를 잘 빠는 경향이 있다.
  • 배가 고프지 않으나 사랑이 필요해서 우는 아기도 있다.
  • 이런 아기에게 젖을 먹이면 젖을 잘 빨아먹지도 않고 계속 더 울어댄다.
  • 이럴 때는 아기를 더 포근히 안아주고, 따뜻한 눈길로 사랑해 주고 신체 접촉으로 사랑 하면서 부드러운 말로 아기와 대화하면 거짓말을 하는 것처럼 아기의 울음이 뚝 그칠 수 있다.
  • “아기들이 손가락이나 노리개 젖꼭지를 빨면 배가 고프다는 징조인가요?”라고 질문하는 엄마들도 있다. (부모도 반의사가 되어야 한다―소아가정간호백과-제 3권 신생아, 영유아, 학령기와 사춘기 아이들의 성장발육과 제 25권 임신, 분만, 출산, 신생아 돌보기- 울음 참조)
  • “아기들이 손가락이나 노리개 젖꼭지를 빨면 배가 고픈 징조인가요”?
  • “젖 먹는 아기가 손가락이나 노리개 젖꼭지를 빨면 젖을 먹여야 하나요”? 이렇게 질문하는 엄마들도 있다.
  • 심리학자 프로이드는 태어나서부터 첫 돌까지 영아들의 1차 정신 성 색정대(色情帶)는 입에 있다고 주장했다.
  • 그래서 갓 태어나서부터 첫 돌까지의 기간을 구순기라고 한다. 구순기에 있는 영아들의 대부분은 배가 고프건 안 고프건 손가락, 노리개 젖꼭지, 엄마의 젖꼭지 등을 입에 넣고 본능적으로 빨아 1차 정신 성 욕구를 만족시킨다고 한다. 그러므로 영아들이 노리개 젖꼭지나 손가락 등을 빤다고 해서 꼭 배가 고파서 빤다고 단정해선 안 된다.
  • 모유수유로 아기를 키우는 동안 대부분의 엄마들은 아기들이 배가 고파서 우는지, 어디가 아파서 우는지, 또는 다른 이유로 우는지 아기의 울음소리만 듣고 자연적으로 알게 된다.
  • 그리고 손가락을 빨고 노리개 젖꼭지를 열심히 빤다고 해서 젖줄 때가 됐다고 단정 짓지 않을 수 있게 된다.
  • 간혹 수유모가 아기에게 젖을 먹일 때가 훨씬 지났는데도 젖 먹이는 것을 잊거나 젖을 곧 먹일 수 없는 때도 간혹 생긴다.
  • 아기에게 젖을 먹일 때가 훨씬 지난 후에도 젖을 주지 않으면 아기에게 젖을 먹이기 전에는 어떤 방법으로도 달랠 수 없을 만큼 아기는 심하게 운다.
  • 이처럼 아기는 우는 것으로 젖 먹을 때가 됐음을 알려준다.
  • 수유모가 아기가 있는 데서 멀리 떨어져 어떤 일을 열심히 하고 있는 바람에 젖 달라고 우는 아기의 울음소리를 듣지 못했던 수유모의 유방이 퉁퉁 불고 쐬듯이 아프면서 젖이 줄줄 흘러나올 때도 있다.
  • ‘아기가 젖 먹을 때가 됐구나! 라고 판단하면 틀림없다.
  • 바로 그 때가 아기에게 젖을 먹일 때다. (참고로 이렇게 젖이 줄줄 흘러나오는 징조를 렛 다운 징후(사인)라고 한다)
  • 젖을 물리면 아기는 울음을 금방 그치고 몹시 배고픈 듯이 힘차게 젖을 빨아먹는다. 젖을 목구성에서 식도 속으로 삼키어 넘어가는 소리가 꼴깍꼴깍 날 정도다.
  • 아기는 배가 부르니 만족스럽고, 수유모는 유방이 더 이상 아프지도 않고 젖이 흘러나오지 않아 수유모 역시 만족스러운 모멘트를 갖는다.
  • 엄마의 젖을 1회에 20~30분정도 먹고 1~2시간 후에 곧바로 우는 아기들은 대부분 배가 고파서 우는 게 아니고 다른 이유로 운다고 생각할 수 있다. 이런 때는 젖을 또 먹이기 전에 왜 우는지 그 이유부터 찾아봐야 한다.
  • 또 태어날 때부터 키우기가 어려운 아기들도 있고 키위가 쉬운 아기들도 있다는 사실을 알면 젖을 먹이는데도 많은 도움이 될 수 있다. (부모도 반의사가 되어야 한다―소아가정간호백과-제 22권 아들 딸 이렇게 키우시오-태어난 기질 참조)

제4권 5장 1-3.jpg

사진 4-53. 영아산통으로 심히 우는 아기.

아기가 울 때마다 배가 고파서 우는 줄 알고 젖을 자주 많이 먹인 탓에 아기의 배가 팽팽한 것을 볼 수 있다.

Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

제4권 5장 1-4.jpg

사진 4-54. 금방 젖을 충분히 먹어 배가 고프지 않은 아기가 노리개 젖꼭지를 빨고 있다.

Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

Breastfeeding and baby’s crying 모유수유와 아기 울음

제4권 5장 1-2.jpg

Photo 4-53. Newborn babies cry on their first breath. This baby is not crying because he is hungry. Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

Many nursing mothers ask,’ How can I tell if my baby is crying because my baby wants to breastfeed or for other reasons?’ It is difficult to simply answer this question.

There are also docile babies who are hungry, don’t cry, don’t feel hungry, and wait quietly for their mother to feed them on their own.

Contrary to him, there are also babies crying and crying for breastfeeding, even though they are not hungry and are not ready for breastfeeding.

Babies cry when they have a stomachache and cry when they are hungry.

Also, even if your babies are not hungry, your babies can cry, and even if your babies are hungry, your babies can cry. Even if your babies have infant colic, even if your babies’ diaper is wet due to urine and bowel movement, even if the room is too hot or too cold, even if your babies have a fever, even if their body temperature is low, your babies may be sick, ou may be happy, or even if your babies are lonely.

Your babies cry even if they want to play with their mom and dad. Sometimes they cry to have loved them more. Your babies can cry for a number of other reasons.

(Parents should also be at least the half-doctors-see Encyclopedia of Pediatrics and Family Nursing-Volume 3, Growth and Development of Newborns, Infants, School-age and Adolescent Children, and Volume 25 Pregnancy, Delivery, Childbirth, Caring for Newborns-Crying) The baby’s cry is what the baby says.

There is tone, volume, and accent in the baby’s cry, and there are high and low tones. If you listen carefully, you can see that the volume is different each time you cry. Babies express their intentions and demands in body language or in crying words. In this way, you can understand that babies cry for a variety of reasons. You need to analyze the tone of the crying, the gestures, and the like to find out what is the cause of the crying.

Once you know what’s causing your baby to cry, you need to take care of the baby according to the cause.

You shouldn’t even think about the cause of your baby crying every time you cry, and unconditionally say, ‘I cry because I’m hungry.’

Beginner mothers have a harder time discerning whether their baby is crying because they are hungry or for other reasons.

Because of that, when a baby just cries, the breastfeeding mother knows that he is hungry and then is crying, and there are many times when he is fed with breast milk first.

So some newborns feed every two hours. In fact, most of the babies who grow up breastfeeding tend to suck their nipples well as if they cried because they were hungry when breastfeeding each time they cried.

Some babies are not hungry, but cry because they need love. When you breastfeed a baby like this doesn’t suck well and keeps crying more.

In this case, if you hug the baby more warmly, love him with a warm look, love through physical contact, and talk with him in soft words, the baby can stop crying as if lying.

Some mothers ask, “Is it a sign that babies are hungry when they suck their fingers or soothers?” (Parents should also become at least the half-doctors-Encyclopedia of Child and Family Nursing-Vol. 3 Growth of Newborns, Infants, School Age and Adolescent Children Development and Volume 25 Pregnancy, Delivery, Childbirth, and Newborn Care-see Crying)

“Is it a sign that babies are hungry when they suck their fingers or soothers”? “If a nursing baby sucks a finger or soother, should I breastfeed?”

Some mothers ask this question. Psychologist Freud argued that infants’ primary psychosexuality is in their mouths from birth to their first birthday.

That is why the period from birth to the first birthday is called the oral phase. Most of infants in the oral phase are said to satisfy their primary mental and sexual needs by instinctively sucking their fingers, soothers, and mother’s nipples into their mouths, whether hungry or not.

Therefore, just because infants suck their soothers or fingers, it should not be concluded that they suck because they are hungry.

While breastfeeding their babies, most mothers naturally know when babies cry because they are hungry, where they cry because they are sick, or if they are crying for some other reason. And just because you suck your fingers and suck your soother nipples hard, you won’t be able to conclude that it’s time to wet them.

Occasionally, when a nursing mother is far beyond feeding her baby, she forgets to breastfeed or is unable to breastfeed soon.

If you don’t breastfeed your baby long after it’s been breastfeeding, your baby will cry so badly that you can’t comfort it in any way until you breastfeed it. In this way, the baby is crying, indicating that it is time to breastfeed.

There are times when the nursing mother’s breasts are sore and sore that the breasts of the nursing mother, who could not hear the crying of the baby crying for a baby because they are working hard on something far away from the baby’s presence, run out of her milk.

She said,’It’s time for the baby to suckle! It must be judged as. That’s when you feed your baby. (For reference, this sign of milking is called a let-down sign)

When she is breastfed, the baby quickly stops crying and sucks her breasts vigorously as if very hungry.

The sound of swallowing her breasts from the neck structure into the esophagus is loud. The baby is satisfied with the full stomach, and the nursing mother has a satisfactory moment as the breast does not hurt anymore and the milk does not flow out.

Babies who feed their mother’s milk for 20 to 30 minutes at a time and cry immediately after 1 to 2 hours can be thought of as crying for other reasons, not because they are hungry. In such a case, you have to find out why they are crying before feeding again. Also, knowing that some babies are difficult to raise from birth and others are easy to raise kiwi can help a lot in breastfeeding.

제4권 5장 1-3.jpg

Photo 4-53. A baby crying severely from infantile colic. Whenever the baby cries, his mother thinks he is crying because he is hungry, and because he was fed a lot of breast milk, he can see that the baby’s belly is tight. Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

제4권 5장 1-4.jpg

Photo 4-54. A baby who is not hungry for getting enough milk right now is sucking her soothers nipples. Copyright ⓒ 2011 John Sangwon Lee, MD., FAAP

참조문헌 및 출처

  • NelsonTextbook of Pediatrics 22ND Ed
  • The Harriet Lane Handbook 22ND Ed
  • Growth and development of the children
  • Red Book 32nd Ed 2021-2024
  • www.drleepediatrics.com제7권 소아청소년 감염병
  • www.drleepediatrics.com제8권 소아청소년 호흡기 질환
  • www.drleepediatrics.com제9권 소아청소년 소화기 질환
  • www.drleepediatrics.com제10권. 소아청소년 신장 비뇨 생식기 질환
  • www.drleepediatrics.com제11권. 소아청소년 심장 혈관계 질환
  •  www.drleepediatrics.com제12권. 소아청소년 신경 정신 질환, 행동 수면 문제
  • www.drleepediatrics.com제13권. 소아청소년 혈액, 림프, 종양 질환
  • www.drleepediatrics.com제14권. 소아청소년 내분비, 유전, 염색체, 대사, 희귀병
  • www.drleepediatrics.com제15권. 소아청소년 알레르기, 자가 면역질환
  • www.drleepediatrics.com제16권. 소아청소년 정형외과 질환
  • www.drleepediatrics.com제17권. 소아청소년 피부 질환
  • www.drleepediatrics.com제18권. 소아청소년 이비인후(귀 코 인두 후두) 질환
  • www.drleepediatrics.com제19권. 소아청소년  안과 (눈)질환
  • www.drleepediatrics.com 제20권 소아청소년 이 (치아)질환
  • www.drleepediatrics.com 제21권 소아청소년 가정 학교 간호
  • www.drleepediatrics.com 제22권 아들 딸 이렇게 사랑해 키우세요
  • www.drleepediatrics.com 제23권 사춘기 아이들의 성장 발육 질병
  • www.drleepediatrics.com 제24권 소아청소년 성교육
  • www.drleepediatrics.com 제25권 임신, 분만, 출산, 신생아 돌보기
  • Red book 29th-31st edition 2021
  • Nelson Text Book of Pediatrics 19th- 21st Edition
  • The Johns Hopkins Hospital, The Harriet Lane Handbook, 22nd edition
  • 응급환자관리 정담미디어
  • 소아가정간호백과부모도 반의사가 되어야 한다이상원
  • Neonatal Resuscitation American heart Association
  • Neonatology Jeffrey J.Pomerance, C. Joan Richardson
  • Pediatric Resuscitation Pediatric Clinics of North America, Stephen M. Schexnayder, M.D.
  • Pediatric Critical Care, Pediatric Clinics of North America, James P. Orlowski, M.D.
  • Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
  • Infectious disease of children, Saul Krugman, Samuel L Katz, Ann A. Gershon, Catherine Wilfert
  • Pediatric Nutritional Handbook American Academy of Pediatrics
  • 소아가정간호백과부모도 반의사가 되어야 한다이상원
  • The pregnancy Bible. By Joan stone, MD. Keith Eddleman, MD
  • Neonatology Jeffrey J. Pomerance, C. Joan Richardson
  • Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
  • 임신에서 신생아 돌보기까지이상원
  • Breastfeeding by Ruth Lawrence and Robert Lawrence
  • Infectious disease of children, Saul Krugman, Samuel L Katz, Ann A. Gershon, Catherine Wilfert
  • The Harriet Lane Handbook 19th Edition
  • 4권 모유모유수유이유 참조문헌 및 출처
  • 5권 인공영양우유, 이유, 비타민, 단백질지방 탄수 화물 참조문헌 및 출처
  • 6권 신생아 성장발육 양호 질병 참조문헌 및 출처
  • 소아과학 대한교과서
  • 그 외

Copyright ⓒ 2015 John Sangwon Lee, MD, FAAP

미국 소아과 전문의한국 소아청소년과 전문의 이상원 저 부모도 반의사가 되어야 한다”-내용은 여러분들의 의사로부터 얻은 정보와 진료를 대신할 수 없습니다.

“The information contained in this publication should not be used as a substitute for the medical care and advice of your doctor. There may be variations in treatment that your doctor may recommend based on individual facts and circumstances. “Parental education is the best medicine.”